Traduceri Jurate Acte Studii

În cadrul Traduceri Madrid, ne propunem să oferim un serviciu rapid și de încredere, asigurându-ne că veți primi o cotație de preț în mai puțin de 24 de ore. Prin traducerile jurate a actelor de studii din română în spaniolă și viceversa, veți putea asigura recunoașterea oficială a diplomelor, certificatelor și dosarelor academice în ambele țări, facilitându-vă astfel demersurile educaționale și profesionale cu eficiență și precizie. 

traduccion documentos academicos

Ce implică traducerea actelor de studii?

În căutarea unor noi oportunități, exercitarea unei profesii, accesul pe piața muncii, continuarea studiilor superioare sau efectuarea unor cursuri de formare profesională avansată, este o cerință fundamentală omologarea sau echivalarea studiilor finalizate în România.

Indiferent de nivelul de educație sau tipul de diplomă obținută, fie că este vorba de studii de bacalaureat, finalizarea studiilor profesionale, certificate de calificare profesională, programe de ucenicie, absolvirea învățământului secundar, preuniversitar, licență, masterat sau doctorat, este absolut necesară traducerea jurată a acestor documente academice din limba română în limba spaniolă pentru omologarea sau echivalarea lor în Spania. 

Acest proces garantează validitatea și recunoașterea oficială a studiilor efectuate în România sau Moldova în sistemul educațional spaniol.

Cum realizăm traducerea jurată a actelor de studii?

Procesul nostru simplificat de traducere jurată a documentelor de studii permite clienților, de oriunde din Spania, să trimită in format digital diplomele, titlurile, foile matricole și alte acte de studii.

Fără a fi necesar să vă deplasați, garantăm o traducere jurată cu aceeași valabilitate și oficialitate, urmând acești pași simpli:

Recepție și evaluare

Odată ce primim documentația prin intermediul formularului nostru de contact, echipa noastră procedează la evaluarea sa în detaliu. Ulterior, vă furnizăm o estimare detaliată a costurilor și a timpului estimat de livrare.

Dacă aveți un termen specific sau aveți nevoie de o traducere urgentă a documentelor academice, vă rugăm să ne comunicați acest lucru în formular, astfel încât să ne putem adapta nevoilor dumneavoastră.

Traducere Jurată

După ce ați acceptat oferta și termenul de livrare, echipa noastră de traducători jurați pentru acte de studii vor efectua traducerile.

Fiecare document este tradus meticulos, revizuit, semnat și ștampilat conform reglementărilor în vigoare. În funcție de fiecare caz în parte, vă putem trimite traducerile scanate prin e-mail înainte de trimiterea fizică prin curier sau poștă.

Trimiterea documentelor

Odată ce traducerile documentelor de studii sunt completate, ne asigurăm că sunt expediate către orice destinație din Spania fără costuri suplimentare. De asemenea, vă furnizăm un număr de urmărire pentru a vă permite să monitorizați livrarea și să vă asigurați că documentele ajung în siguranță și la timp la destinație.

Acest proces garantează calitatea și eficiența în traducerea documentelor academice, permițându-vă să îndepliniți cerințele necesare pentru procedurile și formalitățile dvs. în fața autorităților relevante.

Tipuri de acte de studii pe care le traducem frecvent

traduccion documentos academicos_2

Cine poate efectua traducerea jurată a studiilor?

Nu toți au capacitatea de a efectua traducerea documentelor de studii. Doar traducătorii jurați sunt autorizați să îndeplinească această sarcină.

În echipa noastră, avem profesioniști extrem de calificați, care sunt vorbitori nativi și au o vastă experiență în traducerea actelor de studii din limba română în limba spaniolă.

Este crucial să avem un profesionist specializat în acest domeniu. Când traducerea este efectuată de un traducător autorizat de Ministerul Afacerilor Externe, Uniunea Europeană și Cooperare, documentul dobândește caracter oficial și poate fi prezentat la orice entitate oficială, cum ar fi ministere, instituții, tribunale, primării, ambasade, consulate și universități, printre altele. 

Contactează-ne

Ai nevoie de o traducere legalizată, o traducere simplă sau alt serviciu relaționat? Trimite-ne întrebarea ta și te vom contacta în cel mai scurt timp posibil.

Traducători jurați și autorizați, acreditați de Ministerul Afacerilor Externe, Uniunea Europeană și Cooperare (MAEUEC) din Spania și Ministerul Justiției (MJ) din România.

Opiniile clienților noștri

eduard boanta
Read More
Recomiendo con confianza esta empresa de traducción jurada de rumano. Necesitaba una traducción de un certificado de notas. Su servicio fue extremadamente rápido y preciso y el envío por mensajería excelente puesto que en mi zona no hay ningún traductor jurado de rumano y con este servicio evite personarme con la documentación y recoger las traducciones. La comunicación también fue muy eficiente. Experiencia muy positiva.
mihaela fufezan
Read More
Solicité la traducción oficial de los estudios de Rumania. Tenía 5 diplomas, de los cuales 3 eran competencias profesionales y un expediente académico. Cuando llegué a la oficina me dijeron que no era necesario traducir las competencias profesionales para la equivalencia de bachillerato. Me sorprendió gratamente que no me cobraran por traducciones innecesarias. Muy recomendable.
Борис Котовский
Read More
Maravillosa experiencia al traducir unos documentos de estudios. Servicios muy rápidos y el servicio al cliente es de primera categoría con respuestas ultrarápidas. ¡Definitivamente un 10!
Vasilica Luca
Read More
Tuve una experiencia favorable con esta empresa de traducción. Necesitaba la traducción de un diploma y pude beneficiarme de este servicio sin tener que desplazarme a la sede, lo cual es muy útil para mi agenda. Me enviaron el documento traducido por mensajería y la comunicación con el personal de la empresa fue rápida, profesional y de gran calidad. ¡Gracias por toda la ayuda!
manuel lopez mora
Read More
Afortunadamente me hablaron de ellos. Tenía que traducir una tesis bastante compleja. Trabajo excelente. Grandes profesionales y un precio bastante aceptable