Traducerea altor documente

Serviciul nostru de traducere a documentelor private acoperă o varietate de tipuri de documente care necesită precizie și atenție la detalii. De la documente medicale la dosare de adopție din România, suntem pregătiți să răspundem nevoilor tale de traducere cu profesionalism, asigurându-ne că fiecare document este tradus în conformitate cu standardele legale necesare pentru utilizarea lor în străinătate.

otros documentos

Ce presupune?

Traducerea documentelor private este un proces esențial ce facilitează comunicarea și schimbul legal și eficient de informații esențiale între părți care vorbesc limbi diferite. Acest serviciu acoperă o varietate largă de documente, fiecare având particularitățile și cerințele sale specifice de precizie și formalitate.

Noi ne specializăm în traducerea din limba română în limba spaniolă și din limba spaniolă în limba română, asigurându-ne că documentele își păstrează valabilitatea și scopul lor original în ambele limbi.

Cum realizăm traducerea documentelor private?

Trimiterea documentelor

Inițiază procesul trimițându-ne documentele prin intermediul formularului de contact. Este crucial ca toate documentele să fie clare și complete, incluzând fiecare pagină și detalii precum partea din spate a paginilor, atunci când este necesar.

De asemenea, trebuie să specificați orice termen limită pentru livrarea traducerilor documentelor private.

Primire și evaluare

După ce primim documentele tale, efectuăm o evaluare atentă pentru a determina cerințele exacte ale traducerii. Apoi, elaborăm și vă trimitem o estimare detaliată a costurilor, împreună cu termenul estimat pentru finalizarea traducerii documentelor private, asigurându-ne că toate așteptările dumneavoastră sunt clarificate și gestionabile. 

Traducerea Jurată

După ce ați acceptat atât prețul, cât și termenul de livrare, traducătorii jurați încep traducerea propriu-zisă. Fiecare document primește o atenție meticuloasă pentru a asigura acuratețea traducerii, apoi este semnat și ștampilat în conformitate cu legislația în vigoare.

În funcție de nevoile specifice ale cazului dumneavoastră, vă putem trimite traducerile scanate prin e-mail înainte de a le expedia fizic.

Trimitere sigură a documentelor traduse

După finalizare, documentele traduse sunt expediate în siguranță și fără costuri suplimentare în Spania. Furnizăm un număr de urmărire pentru a vă permite să monitorizați livrarea și să vă asigurați că ajung în siguranță și la timp la destinație. 

Ce alte documente traducem?

Contactează-ne

Ai nevoie de o traducere legalizată, o traducere simplă sau alt serviciu relaționat? Trimite-ne întrebarea ta și te vom contacta în cel mai scurt timp posibil.

Traducători jurați și autorizați, acreditați de Ministerul Afacerilor Externe, Uniunea Europeană și Cooperare (MAEUEC) din Spania și Ministerul Justiției (MJ) din România.

Opiniile clienților noștri

Radu Fufezan
Am apelat la Traduceri Madrid pentru niste traduceri pentru consulat.M-au servit in mai putin timp decat imi erau necesare si au fost foarte amabili.Recomand 100%
Daniela Nicolae
Profesionalism, atenție la detalii, promptitudine-am fost foarte mulțumită de serviciile de traducere. Recomand cu încredere.
Avram Iancu
Los empleados son muy amables y buscan soluciones para solucionar los problemas. Lo más serio y rápido en traducción de documentos, ¡lo recomiendo!
Patricia lopez
Afortunadamente me hablaron de ellos. Tenía que traducir una tesis bastante compleja. Trabajo excelente. Grandes profesionales y un precio bastante aceptable
Dumitrita Mirza
La señorita Laura muy amable y profesional recomiendo con toda mi confianza. Todo a sido muy rápido volveré sin ninguna duda.🤩