
Nacionalidad española | Rumanos
Tabla de contenidos Obtención de la nacionalidad española por residencia para ciudadanos rumanos ¿Por qué cada vez más rumanos eligen la nacionalidad española? Para
Nuestros servicios de traducciones juradas para documentos del registro civil están diseñados para garantizar que tus documentos sean reconocidos oficialmente en cualquier contexto legal.
Confía en nuestros expertos para traducciones precisas y certificadas que cumplen con todos los requisitos legales necesarios, ¡y recibe tu presupuesto en menos de 24 horas!
Los Registros Civiles son entidades encargadas de expedir una variedad de certificados relacionados con el estado civil de las personas. Entre los documentos más comunes se encuentran los certificados de nacimiento, matrimonio, defunción, libros de familia y Fe de vida y estado.
Nuestros clientes confían en nosotros para proporcionarles traducciones juradas de estos documentos del registro civil de Rumania, Moldavia y España precisas y confiables. Con nuestro servicio, garantizamos que sus documentos estén debidamente traducidos y certificados, cumpliendo con todos los requisitos legales necesarios para llevar a cabo sus trámites de manera efectiva y sin contratiempos.
La traducción jurada de documentos emitidos por el Registro Civil de Rumania y Moldavia es un servicio fundamental para numerosos trámites legales en España, siendo una solicitud recurrente entre nuestros clientes rumanos y moldavos. Estos documentos son necesarios para una variedad de procedimientos, entre los que se incluyen:
La traducción jurada de la partida de nacimiento es un requisito esencial para los ciudadanos rumanos y moldavos que solicitan la nacionalidad española.
Al contraer matrimonio, las esposas rumanas generalmente adoptan el apellido de sus esposos. Por lo tanto, la traducción jurada del certificado de matrimonio rumano es necesaria para actualizar la documentación en España.
En casos donde los documentos académicos se obtuvieron antes del matrimonio y luego se cambió el apellido, se requiere la traducción del certificado de matrimonio para justificar el cambio de apellido en los documentos de estudios.
Para aquellos ciudadanos rumanos y moldavos que solicitan ayudas, prestaciones, Viviendas de Protección (VPO y VPP) y otros subsidios en España, se necesitan traducciones juradas de diversos documentos, como puedes ser certificados de matrimonio, libros de familia y certificados de nacimiento de hijos menores de 18 años.
Para inscribir nacimientos de niños nacidos en España o matrimonios celebrados en territorio español en los Consulados de Rumania en España, se requiere la traducción de los documentos pertinentes, como partidas de nacimiento y actas de matrimonio, realizada por un traductor autorizado por el Ministerio de Justicia de Rumania y debidamente inscrito en el Consulado en donde se haga la transcripción.
Para obtener el certificado de defunción rumano, se necesita la traducción jurada del certificado de defunción español, junto con otros requisitos legales.
Durante más de una década, en Traduceri Madrid nos hemos especializado en traducciones juradas de documentos de los registros civiles de Rumanía, Moldavia y España. Tanto si necesitas traducir del rumano al español como del español al rumano, estamos aquí para ayudarte.
Aunque nuestra sede principal se encuentra en Madrid, nuestro proceso simplificado permite a nuestros clientes de todo el país enviar sus documentos de registro civil de forma digital, sin necesidad de desplazarse físicamente. Con esta modalidad, garantizamos traducciones juradas con la misma validez y oficialidad que si se realizaran en persona.
Además, ofrecemos el servicio de envío de las traducciones por carta certificada o mensajero, sin coste adicional, para mayor comodidad de nuestros clientes.
¿Necesitas una traducción jurada, una traducción simple o un servicio relacionado? Envíanos tu consulta y nos pondremos en contacto contigo en la mayor brevedad posible
Traductores jurados y autorizados, habilitados por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación (MAEUEC) de España y el Ministerio de Justicia (MJ) de Rumanía.
Tabla de contenidos Obtención de la nacionalidad española por residencia para ciudadanos rumanos ¿Por qué cada vez más rumanos eligen la nacionalidad española? Para
Tabla de contenidos ¿Quiénes no están obligados a realizar los exámenes DELE y CCSE para obtener la nacionalidad española? Obtener la nacionalidad española es
Tabla de contenidos Certificado de finalización de estudios de bachillerato equivalente a 1º de Bachillerato en España En Rumanía, la educación secundaria superior dura cuatro
Tabla de contenidos Obtención de la nacionalidad española por residencia para ciudadanos rumanos ¿Por qué cada vez más rumanos eligen la nacionalidad española? Para
Tabla de contenidos ¿Quiénes no están obligados a realizar los exámenes DELE y CCSE para obtener la nacionalidad española? Obtener la nacionalidad española es