Apostilla de la Haya en documentos emitidos en Rumanía y España
Tabla de contenidos Cuando se trata de la legalización y traducción de documentos para su uso entre Rumania y España, es esencial comprender los
Fundadora Traduceri Madrid. Soy Licenciada en Filología Hispánica, Traductora-Intérprete Jurada de rumano, habilitada por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación (MAEUEC), Traductora-Intérprete Jurada de español, autorizada por el Ministerio de Justicia de Rumanía (MJ), con más de 20 años asesorando a la comunidad rumana en gestiones administrativas y más de 10 años ejerciendo como traductora jurada.
Fundadora Traduceri Madrid. Soy Licenciada en Filología Hispánica, Traductora-Intérprete Jurada de rumano, habilitada por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación (MAEUEC), Traductora-Intérprete Jurada de español, autorizada por el Ministerio de Justicia de Rumanía (MJ), con más de 20 años asesorando a la comunidad rumana en gestiones administrativas y más de 10 años ejerciendo como traductora jurada.
Tabla de contenidos Cuando se trata de la legalización y traducción de documentos para su uso entre Rumania y España, es esencial comprender los